Loading...
X

Не наше


Просто посчитайте количество иностранных названий в абзаце, который вынесен в заголовок.

Софт, железо, онлайн сервис — всё иностранное.

Понятно, что такое в любом «IT протоколе», но у меня произошёл «когнитивный диссонанс» по той причине, что это протокол против «вмешательства во внутренние дела России».

Диссонанс в том, что во всех действиях сотрудника полиции, описанных в протоколе, РФ как бы и не задействована… Эти же самые действия майор полиции мог бы совершить если бы РФ не существовала вовсе. Но при этом эти действия оперуполномоченного всё равно направлены на предотвращение вмешательства во внутренние дела РФ! В моём сознании это два непересекающихся круга Эйлера.

Это только у меня так или вам тоже кажется, что эти два абзаца относятся просто к разным мирам, но зачем-то помещены в один протокол?

Вот полный документ, если кому-то интересно.

Почему деятельность какой-то организации — это «вмешательство во внутренние дела», а полная информационная, технологическая и экономическая зависимость от этих же самых стран, не рассматривается как «вмешательство во внутренние дела»? Я правда этого не понимаю.


Та организация может быть и правда вмешивается во внутренние дела РФ, но действительно ли «акт оперативно-розыскного мероприятия «наблюдение» в отношении интернет-ресурса» это именно то, что поможет сохранить самостоятельность и суверенитет РФ? Действительно ли это самое важное когда экономика, жизнь страны полностью завязаны на современных технологиях, а эти технологии практически полностью не наши?

Борьба «с Западом», которая начинается с покупки западного компьютера, принтера, Windows 10 pro и использованием западного сервиса — это какая-то странная борьба.

Это пример прокрастинации на уровне страны, когда вместо того, чтобы делать то, что нужно, занимаются тем, что проще.

Если так много иностранных слов, да к тому же все эти иностранные технологии использовались для сохранения документа на английском языке на «DVD SmartTrack 4,7 GB, 1-16X, 120 min», то может быть проще уж тогда писать весь протокол на английском языке? Потому что а почему бы нет? Компьютер, программы, принтер, сайт, скаченный документ, DVD — всё иностранное. Почему бы языку документа, который был составлен во время использования всего этого тоже не быть иностранным?

Предлагаю серьёзно об этом подумать.

К тому же, сам документ УЖЕ процентов на 10-15 написан латиницей… В общем, переход будет нетрудным.

 


Билеты на автобусы, паромы и поезда, в том числе стыковочные маршруты:

Авиабилеты на международные и местные направления по минимальным ценам:

Рекомендуется вам:


Buy Me a Coffee

Leave Your Observation

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

wp-puzzle.com logo